Consulta l'indice.
Diplomatico Olivetani; Limassol, 2 ottobre 1292.
In Dei nomine, amen. Ex hoc publico instrumento sit omnibus manifestum, quod Jacobus de Cascina quondam Ildebrandini de Cascina per hoc publicum instrumentum fecit, constituit et ordina- vit suos procuratores legitipmos et nuntios speciales Benvenutum Grassum et Ciolum Rossum dictum cinquinam et quemcumque eorum insolidum ita quod non sit melior condictio occupantis, licet absentes tanquam presentes, ad petendum, exigendum et recipiendum a Gualterio Michaelis, de civitate Ancone, illas libras septingentas septuaginta quatuor et solidos septem et denarios octo denariorum minutorum de Ancona, ut patet per cartam rogatam et firmatam a Matheo notario quondam Dominici, anno domini millesimo ducentesimo nonagesimo secundo, indictione quinta,
sede appostolica pastore vacante, die XI intrando septembris, et ad vocandum se pro eo bene quietos et pacatos, et ad cartam et cartas cassandum et cassari faciendum in curia et extra, in agendo et defendendo, et ad litem et lites incipiendum, protestandum et prosequendum, et ad petissionem et petissiones mictendum, interro- gationes faciendum et testes et instrumenta producendum, et testi- monium et testimonios petendum, et sententiam et sententias audiendum, petendum et executori mandandum, et ad appellandum si necesse fuerit, et ad omnia et singula faciendum que causarum merita exigunt et requirunt et quereri et legiptimi procuratores facere possunt, et etiam ad facere gerendum tractandum omnia et singula supradicta, et quodlibet supradictorum que eis et unicuique eorum utilia videbunt et eis placuerit, et quod credatur simplici verbo eorum de omnibus his que fecerint de predictis vel quis eorum fecerit, fecerit de predictis. Dans eis et unicuique eorum plenam bailiam et liberam potestatem atque mandatum cum administratione omnia et singula facere super predictis et quolibet predictorum. Promictens se firma et rata habiturum totum et quicquid dicti procuratores vel alter eorum, hoc est dictus Benvenutus et dictus Ciolus, procuratorio nomine, fecerint seu fecerit de predictis sub obligatione omnium bonorum suorum. Actum Nimotie insule Cipri, in domo pisano, presentibus Benvenuto de Balneo, quondam Riccomanni et Henrico de Aritio, speciario, quondam Leonis testi- bus ad hec rogatis, dominice incarnationis anno eiusdem millesimo ducentesimo nonagesimo tertio, indictione sexta, sexto nonas octo- bris, secundum cursum pisanorum. Ego Jacobus Follarius olim filius Marini Follari pisanus civis imperatoris dignitate notarius, predictis omnibus interfui et rogatus inde hanc cartam scripsi atque firmavi.
Diplomatico Olivetani; Nicosie, 20 settembre 1295
In Dei nomine, amen. Anno a nativitate domini nostri Ihesu Christi, millesimo ducentesimo nonagesimo quinto, indictione VIII, die XX mensis septembris. Per presens publicum instrumentum pateat omnibus evidenter, quod in presencia mei notarii publici infrascripti et testium subscriptorum, discretus vir dominus Thomas Grassus, civis acconensis, fecit, constituit et ordinavit suum verum et legittimum procuratorem ac nuncium specialem dominum Cholum de Benencasa, consanguineum eius, ad requirendum et petendum jura sua que sibi debentur, et maxime ea que percipere et habere debet in novem karobis de quadam navi que vocatur la Vachella que habet et tenet dominus Vachellus de Gliati de Ancona, et ad recipiendum et de receptis finem quitacionem et refutacionem ei vel eis faciendum de ulterius non petendo in iudicio vel extra, et ad proponendum et allegandum pro ipso et eius nomine coram quo- cumque iudice et curia dato vel dando, et ad agendum, defendendum litem contestandum, iuramentum calumpnie seu de veritate dicenda et cuiuslibet alterius generalis in animam ipsius domini prestandum, exceptiones cuiuscumque generalis proponendum, testes et instru- menta producendum alterius partis iurare videndum, sententiam audiendum, appellandum et appellacionem prosequendum, alium vel alios procurandum et revocandum, et ad omnia et singula facien- dum et exercendum in dicta causa que ipsemet facere et exercere
posset si personaliter interesset. Promittens se firmum et ratum perpetuo tempore [habitu] rum quidquid per predictum procurato- rem eius seu substitutum vel substitutos ab eo factum fuerit in premissis et qualibet premissorum, insuper volens dictum suum procuratorem vel substitutum seu substitutos ab eo relevare ab omni onere satisdandi promisit mihi notarii stipulanti vice et nomine ipsius et omnium aliorum quorum interest vel interesse poterit iudicio sisti et iudicatum solvi in omnibus suis clausulis, sub ipo- theca et obligacione omnium bonorum suorum. Actum Nicossie, in domibus domine Aalis de Castella, presentibus dominis Corrado Allexandro, Georgio Galloche et Dominico de Vasillio, testibus ad hec proprie vocatis et rogatis. Ego Thebaldus de Verona aule imperiali auctoritate notarius publicus predictis omnibus rogatus interfui et scripsi ac signo meo proprio consignavi. Diplomatico Primaziale; Clarence, 11 aprile 1317.Vannes Gualandi, filius Pisini Gualandi de Pisis, procurator ipsius Pisini ad infrascripta, ut in infrascripto strumento continetur, veniens ad curiam legis pisane civitatis coram dominis Stefano Gaitano et Johanne Coccho publicis iudicibus dicte curie pro commu- ni pisane, petiit coram eis infrascriptum instrumentum in eorum curia exemplari et exemplatum autenticari eorum decreto et aucto- ritate ad eternam rei memoriam et ut ei fides plenaria in iudicio et extra iudicium detur et habeatur in posterum tamquam publico et auctentico instrumento. In eterni dei nomine, amen. Hoc est exemplum ciuisdam publici instrumenti inducti a suprascripto Vanne tenor cuius talis est. In nomine domini, amen. Anno a nactivitate eiusdem millesimo trecentesimo decimoseptimo, die undicesimo mensis aprilis,
quintedecime indictione, apud Clarentiam, in presentia mei subscripti notarii et testium subscriptorum ad hoc specialiter vocatorum et rogatorum, Pisinus Gualandi de Pisis instituit et ordinavit et fecit suum verum et legiptimum procuratorem Vanni Gualandi suum filium, absentem tamquam presentem Janue, Pisis et ubique loco- rum et terrarum, ad exigendum et recipiendum a Raffo Longo Franciscino Veçoso, a domino Petro de Rivello ianuensibus et qui- buscumque aliis personis, finalem rationem de quibuscumque nego- tiis, factis mercantariis, seu aliis rebus que dictus Pisinus facere habuisset quoque modo cum eisdem usque in diem quo presens instrumentum confectum est, et etiam in quibuscumque causis que ipsum Pisinum tangere possent. Dans et concedens Dicto suo procura- tori plenam et liberam potestatem et generale mandatum exigendi et recipiendi, et si occasione predictorum questio aliqua oriretur in iudicio comparendi, litem contestandi, iuramentum de calumpnia et cuiuslibet alterius generis iuramenti in animam instituentis prestandi, cartas et quascumque alias scripturas producendi contra personas et dicta testium adverse partis opponenti, beneficium restituctionis in integrum petendi, sententiam audiendi et appellandi, de receptis finem generalem quietactionem et refutactionem faciendi cum pro- missionibus et obligactionibus opportunis, ita quod dicta iuramenta valeant et teneant. Et generaliter omnia et singula faciendi, procu- randi et exercendi que in predictis et quodlibet predictorum fuerint opportuna, et que causarum merita exigunt et requirunt etiam si mandatum exigerent specialem et que ipsemet instituens facere posset si personaliter interesset; promictens omnia et singula supra- dicta que acta et procurata fuerint in predictis per dictum procurato- rem perpetuo habere rata, grata et firma. Et in nullo contra facere vel venire. Et volens dictum suum procuratorem relevare ab omni honere satisdandi promisit michi notario subscripto tamquam pubbli- ce persone recipienti nomine eorum quorum interesse poterit de iudicio xisti et iudicato solvendo cum suis clausulis opportunis, sub ipotheca et obligactione omnium bonorum suorum. Actum Claren- tie, in instantia dicti Pisini, presentibus Comite Sannella, Magistro Matheo de Salerno, phisico, Raffo Rampicollo de Janua et Octaviano quondam Vitalis de Massa burgensibus et habictatoribus dicte terre Clarentie, qui testes precibus instituentis predicti et requisictioni mei subscripti notarii et ipsi idem instituens huic publico instrumento sigilla eorum pendentia opposuerunt secundum consuetudinem regionis. Et ego Iohannes de Neapoli publicus imperiali auctoritate notarius predictis omnibus et singulis presens fui rogatus et requisi- tus predicta scripsi et in hanc publicam formam redegi et meo solito singno singnavi. Et ego Johannes filius condam Francisci de Buiti imperiali auctoritate notarius et nunc curie legis pisane civitatis scriba publicus idoneum instrumentum non vitiatum non cancellatum neque maculatum in aliqua parte sui quod strumentum est sigillatum quinque sigillis pendentibus de cera vermilia vidi, legi, exemplavi nichil ibi addito vel diminuto, et excultavi tam cum suprascriptis iudicibus et cum infrascriptis Taddeo et Bartholomeo, notariis et scribis publicis suprascripte curie pro communi pisane, et quia dicti iudices et nos notarii suprascripti invenerunt et invenimus concordare in omnibus et per omnia nichil addito vel diminuto idcirco auctoritate suprascriptorum iudicum et decreto in actis dicte curie in publicam formam redegi et meum singnum et nomen apposui et subscripsi. Que omnia acta facta fuerunt Pisis, in palatio novo pisani communis, ubi tenentur curie presentibus suprascriptis notariis et presentibus Lapo Pancia quondam Guidonis Pancie de Pisis, et Vanne Bindi de Senis testibus ad hoc vocatis et rogatis, et presente et petente suprascripto Vanne, dominice incarnactionis anno millesimo trecentesimo octavodecimo, indictione quintadecima, duodecimo kal. iulii. Ego Taddeus Henrigi Ruggerii quondam filius, imperatoris dignitatis iudex ordinarius et notarius, et nunc supradicte curie legis scriba publicus, predictum instrumentum non vitiatum, non cancellatum neque maculatum in aliqua parte sui quod instrumentum est sigillatum quinque sigillis pendentibus de cera vermilica vidi, legi, [exemplavi] nichil ibi addito vel diminuto, et excultavi tum cum suprascriptis iudicibus et cum suprascriptis Iohanne et Bartholomeo, notaris et scribis publicis suprascripte curie pro com- muni pisane, et quia dicti iudices et nos notarii suprascripti invene- runt et invenimus concordare in omnibus et per omnia nichil addito vel diminuto id circho auctoritate suprascriptorum iudicium et de- creto me subscripsi et meum signum apposui. Ego Bartholomeus Bonardis Manfredi de Ripafracta quondam filius imperiali auctoritate notarius et iudex ordinarius, et nunc scriba publicus suprascripte curie legis, predictum instrumentum non visiatum, non cancellatum neque maculatum in aliqua parte sui quod instrumentum est sigillatum quinque sigillis pendentibus de cera vermilia vidi, legi nichil ibi adito vel diminuto et excultavi cum suprascriptis iudicibus et cum suprascriptis Taddeo et Iohanne notariis et scribis publicis suprascripte curie pro communi pisane, et quia dicti iudices et nos suprascripti notarii invenerunt et invenimus concordare omnibus et per omnia nichil adito vel diminuto id circo auctoritate et decreto suprascriptorum iudicum me subscripsi et meum singnum apposui.Diplomatico Cappelli; Famagouste, 20 gennaio 1331.
In nomine domini, amen. Anno nativitatis eiusdem millesimo CCC trigesimo primo, indictione XIIII, pontificatus domini Johan- nis papae XXII, mensis januarii, die vigesimo, per hoc presens pu- blicum instrumentum pateat universis presentibus et futuris quod in presentia mei notarii et testium subscriptorum ad hec spetialiter vocatorum et rogatorum, ser Hugo de Pisis, mercerius, deliberate et ex certa scientia concessit et destinavit Dimencettam nutritam quon- dam Heustatii Cannovri in futuram sponsam et uxorem Jacobo
quondam Marquise presenti pro se et suis heredibus legitime stipu- lanti, promittens cum effectu omni exceptione remota facere et procurare quod dicta Dimencetta contrahet sponsalia et matrimo- nium cum dicto Jacobo in ista septimana inmediate sequenti, eidemque Jacobo [dare et solvere pro] dote et nom [ine dotis] dicte Dimencette tres centum bizantios albos de Cipro, et ………… pro guarranto seu munitione dicte Dimencette, et quicquid aliud de bonis matris dicte Dimencette ad manus suas pervenerit nec non eidemque dari et solvi facere centum alios bisantios recommendatos seu depositos per curiam secularem de Famagosta ser Raimundo de Stifino, ad opus et utilitatem dicte Domincette et centum alios bisantios per eandem curiam recommendatos seu depositos domine Bone conditionibus infrascriptis, videlicet quod si contigat dictam Dimencettam premori ipsi Jacobo absque liberis uno vel pluribus, quod de predictis quingentis bisantiis dicta Dimenceta possit testari et disponere de centum bisantios, videlicet relinquere quinquaginta bisantios hospitali Sancti Stephani de Famagusta pro anima sua, et quinquaginta alios bisantios prout sibi videbitur distri- buere seu relinquere, et si eam premori contingat dicto Jacobo cum liberis uno vel pluribus, quod eius tota dos ad ipsum Jacobus libere devolvatur. Qui Jacobus promisit et ex certa scientia se obligavit ipsi ser Hugoni et michi notario subscripto stipulanti et recipienti vice et nomine dicte Dimencette, cum ipsa Domincetta, in dicta septimana, omni exceptione remota, contrahere sponsalia et matri- monium, et si contingat eum premori dicte Domincette, quod dicta Domincetta habeat et habere debeat de bonis suis in universo ottingentos bisantios, videlicet predictos quingentos bisantios eius dotis et trecentum bisantios quos ex nunc eidem dedit, pro quibus ottingentis bisantiis obligavit eidem omnia bona sua mobilia et immobilia presentia et futura quecumque etc., ad predictam consti- tuit se precario nomine dicte Dimencette tenere et possidere, que omnia et singula et quodlibet predictorum promiserunt predicti Jacobus per se et suos heredes et prefatus ser Hugo vice et nomine dicte Dimencette solempni inter ipsos stipulatione contracta mihi notario subscripto tamquam persone publice stipulanti et recipienti vice et nomine quorum interest et interesse poterit infuturum perpe- tuo firma et rata habere et tenere et non contra facere vel venire, aliqua ratione vel causa, de iure vel de facto, sub pena et obligatione bonorum et refectione dampnorum et expensarum litis et executionis, qua pena soluta vel non presens publicum instrumentum in sua firmi- tate perduret. Actum Famagusta, in maiori ecclesia famagustana, presentibus venerabili et discretis viris domino Johanne Ducis, canonico Famagusta, Philippo de Osio, matriculario, ser Ramundo de Stifino et ser Jacobo Anglico, mercerio, testibus ad predicta vocatis et rogatis.
Et ego Leonardus Honeste de Signa publicus apostolica et imperiali auctoritate notarius pro predictis interfui ea scripsi et publicavi meoque solito signo signavi in testimonium predictorum rogatus. notarile; Pise, 6 febbraio 1331.
Frater Simon et cetera. Universis et singulis mercatoribus pisanis aliisque ceteris Christi fidelibus degentibus et moram tra- hentibus in Constantinopoli de partibus Romanie, salutem in domino sempiternam; de discretione, bonitate et industria presbi- teri Coli, rectoris ecelesie, ut supra, latoris presentis admodum confi- dentes in cappellanum ecclesie Sancti Petri de Constantinopolis instrumento publico nostro sigillo pendenti munito duxerimus et ordinandum pro salute animarum omnium Christi fidelium et curam et administrationem in spiritualibus et temporalibus ipsius ecclesie gerat et vobis in prefata ecclesia sacramenta ecelesiastica subministret, quare prudentiam et discretionem vestram requirimus et exortamus in domino, quod eundem presbiterum Colum, cappella- num ecelesie suprascripte, ad vos nostro mandato personaliter accen- detur ab dei et vestram reverentiam habere volitis in singulis co- mendatum. Erga eum taliter vos gerentes quod inde possitis in domino merito comendari, in quorum omnium testimonium et plenam fidem et certitudinem eorumdem presentes litteris fieri fecimus nostrique magni sigilli archiepiscopalis iussimus con- muniri. Datum Pisis, in suprascripto palatio, die et indictione predictis. notarile; Pise, 6 febbraio 1331.
In Iehsu Christi nomine, amen. Universis et singulis ad quos pervenerit presens publicum instrumentum pateat evidenter quod Reverendus in Christo pater et dominus dominus frater Simon archiepiscopus suprascriptus etc. Cum pro parte presbiteri Pardi, rectoris ecclesie Sancti Petri ad Ischiam de Pisis, cappellani ecclesie Sancti Petri de Conistantinopolis Romanie eidem reverendo patri fuerit expositum quod ad dictam gubernandam ecclesiam aliis pluribus prepeditiis negotiis nequant interesse, ac etiam terminus quingenii ad quem dictus presbiter Pardus ad ipsam ecclesiam institutus fuit, sit trasactus, et eidem patri humiliter supplicatum quod cappellania predicta absolvere dignaretur et eidem ecelesie de alio providere, volens prout de iure et antiqua consuetudine collatio et provisio ipsius ecclesie ad eundem patrem noscitur pertinere, ne dicta ecclesia per sacerdotis absentiam in spiritualibus vel tempo- ralibus lesionem aliquam patiatur, eidemque ecclesie ac indemp- nitati animarum pisanorum ac aliorum Christi fidelium ibidem degen- tium providere desiderans, considerans quod de legalitate, bonitate et industria ac discretione presbiteri Coli, rectoris ecclesie Sancti Stephani de Pontone, plebatus de Calcinaria, pisani diocesis,
suprascriptam ecclesiam Sancti Petri de Constantinopoli cum porticu, volta, seu magazeno et utilitatibus suis eidem presbitero Colo usque ad quinquenium proximo secuturum, et ultra, et inde prout de ipsius patris processerit voluntate duxit presentibus providendum et concedendum in curam et administrationem ipsius ecelesie cum magazeno et utilitatibus suis eidem plenarie commictendo, declarans insuper dictus pater per commissionem huiusmodi commissionem et provisionem factam de presbitero Pardo suprascripte ecclesie esse esse irritam et manere ipsum ab administratione prefate ecclesie penitus absolvendo, in quorum omnium testimonium et certitudi- nem pleniorem idem reverendus pater mandavit mihi Andree, suo notario infrascripto, quod de predictis confecerem publicum instru- mentum et sui sigilli magni archiepiscopalis appensione muniri. Actum Pisis, in palatio archiepiscopali, presentibus venerabilibus viris dominis Thomasio de Florentia, premicerio pisano, Bonaiuncta de Calcinaria, rectore Sancti Donati Gaitanorum de Pisis, iurisperito, et presbitero Segna, rectore ecclesie Sancti Christofori Kinçice de Pisis, vocatis et rogatis testibus, anno dominice incarnatione MCCCXXXI, indictione XIIII, die VI mensis februari. Diplomatico Raù; Nicosie, 5 dicembre 1333.
In nomine domini, amen. Anno domini a nativitate eiusdem millesimo trecentesimo tricesimo tertio, indicione prima, die quinto decembris. Pateat omnibus evidenter per hoc presens publicum instrumentum, quod ego Johannes, filius condam domini Frederici de Rau, civis pisanus, de capella seu parochia Sancti Cassiani in Quingega civitatis eiusdem, sanus mente et intellectu, quamvis sim in infirmitate corporis constitutus, considerans humane fragili- tatis iudicium quod naturaliter in est mori et quod homini melius est spe mortis vivere quam mortis vinculo subito subiacere, volens meum pernuncupativum condere testamentum, ne bona mea post meum dicessum inordinata permaneant, meum testamentum nun- cupativum facio et bona mea ordino et dispono, prout inferius conti- netur. In primis namque facio, instituo et ordido meos et huius mei testamenti fideicomissarios et executores discretos viros dominum Paulum Bandi burgensem famagustanum, licet absentem, dominum Lappum Fardinum et dominum Johanotum de Arecio, burgenses famagustanos ibidem presentes, et huiusmodi mei testamenti onus executionem et fideicomissionem in se sponte recipientes, quibus do
et concedo plenam meram generalem et liberam potestatem exigendi, recipiendi, recuperandi et aprehendendi omnia bona mea et iura, que habeo et a quibuscumque personis michi debita tam in Cipro quam alibi ubicumque et quandocumque in iudicio et extra iudicium, necnon alienandi et vendendi et precium recipiendi dictorum bono- rum rerum et iurium sic venditorum, et de receptis quoslibet ple- narie et libere quitandi et distribuendi de meis bonis prout et sicut inferius continetur. Item lego et volo quod mille bisantii quos dictus dominus Fredericus condam pater meus in suo testamento ecclesie romane reliquid debeant libere tradi et solvi per meos fidei- comissarios supradictos prout in ipsius testamento voluit et manda- vit. Item lego ecclesie seu hospitali Sancti Stephani de Famagusta, de cuius fraternitate est et fuit dictus pater meus, de meis bonis centum quinquagenta bisancios albos de Cipro pro anima mea et dicti mei patris. Item lego monialibus et monasterio monialium Sancte Clare de Famagusta pro fabrica eiusdem ecclesie centum bisantios albos de Cipro pro anima mea et dicti mei patris. Item volo, lego et iubeo quod predicti mei fideicomissarii et executores debeant emere panum pro quinquagenta coctis quos confici faciant secundum discretionem eorum et eos dare et distribuere debeant quinquagenta pauperibus Christi pro anima mea et dicti patris mei, quorum volo conscientiam onerare. Item lego fratribus minoribus de Fama- gusta viginti quinque bisancios pro anima mea. Item lego fratribus predicatoribus eiusdem loci viginti quinque bisancios pro anima mea. Item lego fratribus ordinis carmelictarum eiusdem loci viginti quinque bisancios. Item lego fratribus et conventui ordinis Sancti Agustini eiusdem loci viginti quinque bisancios. Item lego fratribus minoribus de Nicosia quinque bisancios. Item lego fratribus pre- dicatoribus de Nicosia quinque bisancios. Item fratribus ordinis Sancte Marie de Monte Carmelli de Nicosia quinque bisancios. Item lego fratribus ordinis Sancti Agustini de Nicosia quinque bisancios. Item lego Anthocce sorori mee tantum modo naturali uxori Nicolini Francisci, criditatoris de Famagusta, ducentos bisancios albos de Cipro de meis bonis, de quibus debeat sibi emere quoddam iocale seu quedam iocalia ad ipsius usum. Item lego domine Lappe matri mee, ultra dotem suam, medietatem omnium bonorum meorum, mobilium et iurium, que habeo et quoquo modo michi de- bentur tam in regno Cipri quam alibi ubicumque, et in dicta me- dietate ipsam michi heredem instituo et quod amplius nichil aliud de meis bonis habere vel percipere possit. Aliam vero medietatem dictorum bonorum meorum et iurium lego Petro de Rau consangui- neo meo. Item volo, lego et iubeo quod si contingeret quod dicta domina Lappa mater mea mortua esset, seu quamdiu eam mori contingerit, quod dicta medietas dictorum bonorum et iurium quam eidem matri mee legavi, ad dictum Petrum de Rau
consanguineum meum seu eius filios et heredes legitimos libere perveniat et pervenire debeat. Item lego dicte domine Lappe matri mee habi- tationem usum et usumfructum omnium domorum mearum quas habeo in civitate pisana toto tempore vite ipsius, et post mortem ipsius, volo quod dicte domus libere perveniant et debeant pervenire ad dictum Petrum de Rau consanguineum meum, cui proprietatem dictarum domorum logo, vel eius filios legittimos et heredes; et si contingeret dictum Petrum mori sine filiis legittimis, volo quod dicte domus ad proximiorem consanguineum meum ex parte patris mei libere debeant pervenire, mortua tamen dicta matre mea. Item volo, lego et iubeo quod predicti mei fideicomissarii et executores debeant de meis bonis providere medico qui michi servivit in infirmitate mea et patris mei condam predicti nec non et servitoribus. Item eligo mei corporis sepulturam apud ecclesiam maiorem civitatis Nicosiensis, et lego colegio canonicorum et assi- siorum dicte ecelesie pro anima mea vigintiquinque bisancios qui distribuantur inter eos, secundum consuetudinem que observatur in talibus in dicta ecclesia. Item volo quod si dicti mei fideicomissa- rii et executores omnes simul commissioni et execucioni huiusmodi non possent comode seu nolent interesse, quod saltem duo ex eis nichilominus exequantur eamdem, quibus duobus do et concedo liberam potestatem, ut supra. Et volo quod hoc meum testamentum valeat et valere debeat iure testamenti et si iure testamenti non valet vel valebit quod valeat et valere debeat iure codicillorum I / non valet vel valebit, quod valeat et valere debeat iure cuiuslibet mee ultime voluntatis et omni modo iure et forma quibus melius de iure valere potest. Actum Nicosie, in domo domine Marie Selure, in qua moratur dictus testator, presentibus domino magistro Monte de Bononia artis medicine professore, Stephanino de Tripoli clerico et familiari domini archidiaconi nicosiensis, Thoma de Accon, Michae- le filio Hacnoni de Cipro, Nino Tintoris de Pisis, Silvestro Pucii de Florencia et Andrea Franchi de Pisis, testibus ad hec vocatis et rogatis. Ego Marchus ser Rolandini de Parma imperiali auctoritate notarius hiis omnibus et singulis interfui et rogatus scripsi et pu- blicavi, et infrascriptam additionem quam per errorem dimiseram, videlicet et si iure codicillorum supra in quinquagesima secunda linea signata isto signo I / propria manu scripsi et addidi. Diplomatico Roncioni; Famagouste, 18 settembre 1361.
In Christi nomine, amen. Anno nativitatis eiusdem millesimo trecentesimo sexagesimo primo, indictione quartadecima, die de- cimo octavo mensis septembris, in civitate Famaguste regni et insule Cipri, in in capitulo monasterii fratrum minorum, pre- sentibus Petro quondam Blanchi de Senis familiari reverendi patris, domini fratris Antimo de Senis, ministri ordinis sancti Francisci in provincia terre sancte, et Simone Morecha, sergente domini baiuli venetorum Cipri, ac me notario infrascripto testibus ad hoc specialiter vocatis et rogatis. Ibique ser Franciscus filius quondam Bartholomei notarii de Pisis dominam Magdalenam filiam quondam Johannis Mamilla de Pisis ibidem presentem, volentem et consentem accepit per verba de presenti in suam legittimam sponsam et uxorem, et eam secondum ritum sacrosancte romane ecclesie annulo des- ponsavit, mandans mihi notario infrascripto ut de predicto matri- monio sue inter predictos contrahentes solemniter celebrato publi- cum conficerem instrumentum. Ego Nicolaus filius quondam Antonii de Boateriis Mantue publicus imperiali et duchali auctoritate notarius, ac egregii et potentis viri domini Nicolai Barbadico honorabilis baiuli venetorum in regno Cipri cancellarius, hiis omnibus presens interfui et rogatus ei scribere scripsi et publicavi meoque signo consueto et nomine proprio roboravit. 1418 devastazione e ruberia dei marmi dalle chiese pisane da parte di firenze.
o0201070.003g 1416/7 gennaio 14 Liberazione di un catturato e nuovo termine per debito del Comune di Pisa.
o0201070.014va 1417 aprile 6 Lettera al Podestà di Pisa relativa a diritti su case comprate dall'Opera.
o0201072.018vb 1417/8 febbraio 10 Lettera agli Anziani di Pisa per il termine di pagamento dei debiti.
o0201073.011b 1418 maggio 24 Lettera al Podestà di Pisa perché faccia pagare i debitori per acquisto di gabelle.
o0201073.014ve 1418 giugno 14 Prestito di drappelloni all'arcivescovo di Pisa.
o0201074.002c 1418 luglio 6 Lettera ai Cinque provveditori di Pisa per una licenza per l'autore di un modello.
o0201074.009c 1418 agosto 18 Liberazione di catturato per tassa su bestiame e lettera a Pisa per gravare il proprietario delle bestie.
o0201074.018va 1418 settembre 6 Gravamento al Comune di Pisa per tassa di denari sei per lira.
o0201074.019va 1418 settembre 16 Liberazione del catturato per il debito del Comune di Pisa, perché povero.
o0201074.023f 1418 ottobre 19 Termine di pagamento al Comune di Pisa e, scaduto il termine, lettera al Capitano di detta città con ordine di comparizione per quattro cittadini.
o0201074.024b 1418 ottobre 19 Lettera a un cittadino di Pisa per scusare l'assenza di un maestro convocato dall'Opera.
o0201074.026g 1418 ottobre 27 Lettera per vietare a chi riceve a Pisa marmo dell'Opera di venderlo con penale se non sarà rispettato il divieto.
o0201074.029a 1418 novembre 21 Lettera al Capitano di Pisa per vietare la vendita di marmo dell'Opera nel suo territorio e per imprigionare alcuni tra i maggiori cittadini per i debiti di grazie di detto Comune.
o0201074.029c 1418 novembre 24 Lettera al Capitano di Pisa con ordine di comparizione per due cittadini pisani e ordine di gravare e imprigionare i loro fideiussori se non si presentano.
o0201074.029d 1418 novembre 24 Lettera ai Cinque di Pisa per comunicare che un maestro resterà a Firenze su richiesta dell'Opera per altri giorni.
o0201074.029vb 1418 novembre 24 Liberazione di catturato per debiti del Comune di Pisa perché avvocato della curia pontificia.
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Lettera al Capitano di Pisa con ordine di comparizione per un cittadino, mandato speciale per trattare con lui e liberazione di catturati.
o0201074.030b 1418 dicembre 2 Termine di pagamento per debito del Comune di Pisa.
o0201074.030vb 1418 dicembre 8 Termine di pagamento al Comune di Pisa.
o0201074.032va 1418 dicembre 21 Permesso agli ambasciatori per il Comune di Pisa di rientrare e lettera al Capitano di Pisa perché non li molesti.
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Lettera ai Cinque provveditori della città e del contado di Pisa per difendere un maestro obbligato a stare a Firenze per utilità dell'Opera.
o0202001.133i 1430 novembre 8 Lettere al Capitano di Pisa e al notaio dei testamenti di Pisa.
o0202001.140h 1431 aprile 13 Lettera al Capitano di Pisa in favore di un ufficiale sull'esazione dei testamenti.
o0202001.188b 1432 ottobre 3 Lettera al fratello di Michelozzo per condurre marmo.
o0202001.191va 1432 dicembre 3 Ordine di registrare la ragione di Brunelleschi per una condotta di marmo secondo il saldo che faranno due operai.
o0202001.192vb 1432 dicembre 9 Ingiunzione a un conduttore di marmo di pagare il trasporto via scafo.
o0202001.199va 1433 giugno 10 Lettera al Capitano di Pisa per riavere dai marinai il denaro dato loro per condurre marmo.
o0202001.201f 1433 giugno 22 Lettera ai rettori di Pisa per restituzione di marmo.
o0202001.208c 1433 dicembre 2 Ordine di gravamento per i carradori che devono condurre marmo, i quali saranno pagati a trasporto effettuato a spese dei conduttori.
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Lettera ai Cinque governatori della città e del contado di Pisa per la restituzione di marmo.
o0202001.215vf 1434 aprile 26 Ordine di cattura di un conduttore di marmo per mancato espletamento dell'incarico.
o0202001.215vg 1434 aprile 30 Lettera di ringraziamento per servizi a favore della condotta del marmo.
o0202001.216e 1434 maggio 11 Commissione per un viaggio a Pisa e Avenza per questioni relative al marmo.
o0202001.217d 1434 maggio 28 Lettera sul trasporto per Arno del marmo di cui l'Opera ha urgenza.
o0202001.217vc 1434 giugno 9 Ordine ai carradori di andare a Pisa per il marmo e relativo salario.
o0202001.218g 1434 luglio 6 Lettera sulla restituzione di una somma prestata agli uomini di Nicola.
o0202001.218va 1434 luglio 13 Lettera a uno dei Cinque di Pisa per il trasporto del marmo e il pagamento dei barcaioli.
o0202001.219a 1434 luglio 23 Lettera di risposta sul trasporto del marmo.
o0202001.223e 1434 ottobre 22 Lettera ai rettori per far rimuovere le stanghe delle pescaie e far passare le scafe.
o0202001.225h 1434 dicembre 15 Prezzo stabilito per trasporto di marmo da Pisa.
o0202001.226vf 1434/5 gennaio 28 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204004.022vc 1433 giugno 10 Lettera al Capitano di Pisa per ottenere il risarcimento di danni.
o0204004.023vb 1433 giugno 22 Lettera al Capitano e consoli di Pisa per restituzione di marmo.
o0204004.026vl 1433 settembre 1 Pagamento a maestri e guastatori dei castelli di Pisa.
o0204004.027vf 1433 ottobre 9 Salario dei maestri andati a disfare i castelli di Pisa.
o0204004.030f 1433 dicembre 14 Lettera ai Cinque di Pisa per la restituzione di marmo.
o0204004.035vn 1434 aprile 20 Allogagione di un occhio di vetro (per il tamburo).
o0204008.025va 1418 agosto 4 Pagamento per un modello per la cupola.
o0204008.037g 1418 dicembre 21 Pagamento per due modelli della cupola, per materiale acquistato e per trasporto.
o0204013.005vf 1430/1 gennaio 16 Pagamento per vettura di una lapide.
o0204013.005vg 1430/1 gennaio 16 Pagamento per vettura di un canapo.
o0204013.057o 1433 giugno 10 Pagamento a due conduttori di marmo per andare a Carrara e ad Avenza per organizzare il trasporto.
o0204013.063vo 1433 ottobre 18 Pagamento per marmo condotto da Carrara a Pisa.
o0204013.064vf 1433 novembre 6 Pagamento per trasporto di marmo da Pisa al porto di Signa e scomputo dell'importo ai conduttori.
o0204013.070vm 1433/4 febbraio 23 Pagamento a un lastraiuolo mandato a Carrara, Avenza e Pisa per fare arrivare il marmo.
o0204013.075vc 1434 maggio 12 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204013.075vd 1434 maggio 12 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204013.076a 1434 maggio 24 Pagamento per spese per il castello di Nicola.
o0204013.076vg 1434 luglio 1 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204013.078e 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078f 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078g 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078h 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078i 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078l 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078m 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078n 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078o 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078p 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078va 1434 agosto 27 Pagamento per spese minute.
o0204013.079vp 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.079vq 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.080a 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.080b 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.080c 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.080d 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.080e 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.080f 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.081b 1434 settembre 2 Pagamento per trasporto di marmo da Carrara a Pisa.
o0204013.081vc 1434 settembre 15 Pagamento per viaggio a Lucca e Pisa per il trasporto dei marmi.
o0204013.082a 1434 agosto 6 Pagamento per spese minute.
o0204013.083d 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.083f 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.083g 1434 novembre 9 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204013.083h 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.083i 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.083l 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.083m 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.088va 1434/5 gennaio 31 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204013.089a 1434/5 gennaio 31 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204013.089c 1434/5 gennaio 31 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.089e 1434/5 gennaio 31 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204004.035vn 1434 aprile 20 Allogagione di un occhio di vetro (per il tamburo).
o0202001.216e 1434 maggio 11 Commissione per un viaggio a Pisa e Avenza per questioni relative al marmo.
o0201074.018va 1418 settembre 6 Gravamento al Comune di Pisa per tassa di denari sei per lira.
o0202001.192vb 1432 dicembre 9 Ingiunzione a un conduttore di marmo di pagare il trasporto via scafo.
o0201074.024b 1418 ottobre 19 Lettera a un cittadino di Pisa per scusare l'assenza di un maestro convocato dall'Opera.
o0202001.218va 1434 luglio 13 Lettera a uno dei Cinque di Pisa per il trasporto del marmo e il pagamento dei barcaioli.
o0201072.018vb 1417/8 febbraio 10 Lettera agli Anziani di Pisa per il termine di pagamento dei debiti.
o0201074.029d 1418 novembre 24 Lettera ai Cinque di Pisa per comunicare che un maestro resterà a Firenze su richiesta dell'Opera per altri giorni.
o0204004.030f 1433 dicembre 14 Lettera ai Cinque di Pisa per la restituzione di marmo.
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Lettera ai Cinque governatori della città e del contado di Pisa per la restituzione di marmo.
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Lettera ai Cinque provveditori della città e del contado di Pisa per difendere un maestro obbligato a stare a Firenze per utilità dell'Opera.
o0201074.002c 1418 luglio 6 Lettera ai Cinque provveditori di Pisa per una licenza per l'autore di un modello.
o0202001.201f 1433 giugno 22 Lettera ai rettori di Pisa per restituzione di marmo.
o0202001.223e 1434 ottobre 22 Lettera ai rettori per far rimuovere le stanghe delle pescaie e far passare le scafe.
o0201074.029c 1418 novembre 24 Lettera al Capitano di Pisa con ordine di comparizione per due cittadini pisani e ordine di gravare e imprigionare i loro fideiussori se non si presentano.
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Lettera al Capitano di Pisa con ordine di comparizione per un cittadino, mandato speciale per trattare con lui e liberazione di catturati.
o0202001.140h 1431 aprile 13 Lettera al Capitano di Pisa in favore di un ufficiale sull'esazione dei testamenti.
o0204004.022vc 1433 giugno 10 Lettera al Capitano di Pisa per ottenere il risarcimento di danni.
o0202001.199va 1433 giugno 10 Lettera al Capitano di Pisa per riavere dai marinai il denaro dato loro per condurre marmo.
o0201074.029a 1418 novembre 21 Lettera al Capitano di Pisa per vietare la vendita di marmo dell'Opera nel suo territorio e per imprigionare alcuni tra i maggiori cittadini per i debiti di grazie di detto Comune.
o0204004.023vb 1433 giugno 22 Lettera al Capitano e consoli di Pisa per restituzione di marmo.
o0202001.188b 1432 ottobre 3 Lettera al fratello di Michelozzo per condurre marmo.
o0201073.011b 1418 maggio 24 Lettera al Podestà di Pisa perché faccia pagare i debitori per acquisto di gabelle.
o0201070.014va 1417 aprile 6 Lettera al Podestà di Pisa relativa a diritti su case comprate dall'Opera.
o0202001.215vg 1434 aprile 30 Lettera di ringraziamento per servizi a favore della condotta del marmo.
o0202001.219a 1434 luglio 23 Lettera di risposta sul trasporto del marmo.
o0201074.026g 1418 ottobre 27 Lettera per vietare a chi riceve a Pisa marmo dell'Opera di venderlo con penale se non sarà rispettato il divieto.
o0202001.217d 1434 maggio 28 Lettera sul trasporto per Arno del marmo di cui l'Opera ha urgenza.
o0202001.218g 1434 luglio 6 Lettera sulla restituzione di una somma prestata agli uomini di Nicola.
o0202001.133i 1430 novembre 8 Lettere al Capitano di Pisa e al notaio dei testamenti di Pisa.
o0201074.019va 1418 settembre 16 Liberazione del catturato per il debito del Comune di Pisa, perché povero.
o0201074.029vb 1418 novembre 24 Liberazione di catturato per debiti del Comune di Pisa perché avvocato della curia pontificia.
o0201074.009c 1418 agosto 18 Liberazione di catturato per tassa su bestiame e lettera a Pisa per gravare il proprietario delle bestie.
o0201070.003g 1416/7 gennaio 14 Liberazione di un catturato e nuovo termine per debito del Comune di Pisa.
o0202001.217vc 1434 giugno 9 Ordine ai carradori di andare a Pisa per il marmo e relativo salario.
o0202001.215vf 1434 aprile 26 Ordine di cattura di un conduttore di marmo per mancato espletamento dell'incarico.
o0202001.208c 1433 dicembre 2 Ordine di gravamento per i carradori che devono condurre marmo, i quali saranno pagati a trasporto effettuato a spese dei conduttori.
o0202001.191va 1432 dicembre 3 Ordine di registrare la ragione di Brunelleschi per una condotta di marmo secondo il saldo che faranno due operai.
o0204013.057o 1433 giugno 10 Pagamento a due conduttori di marmo per andare a Carrara e ad Avenza per organizzare il trasporto.
o0204004.026vl 1433 settembre 1 Pagamento a maestri e guastatori dei castelli di Pisa.
o0204013.070vm 1433/4 febbraio 23 Pagamento a un lastraiuolo mandato a Carrara, Avenza e Pisa per fare arrivare il marmo.
o0204008.037g 1418 dicembre 21 Pagamento per due modelli della cupola, per materiale acquistato e per trasporto.
o0204013.063vo 1433 ottobre 18 Pagamento per marmo condotto da Carrara a Pisa.
o0204013.082a 1434 agosto 6 Pagamento per spese minute.
o0204013.078va 1434 agosto 27 Pagamento per spese minute.
o0204013.076a 1434 maggio 24 Pagamento per spese per il castello di Nicola.
o0204013.081b 1434 settembre 2 Pagamento per trasporto di marmo da Carrara a Pisa.
o0204013.064vf 1433 novembre 6 Pagamento per trasporto di marmo da Pisa al porto di Signa e scomputo dell'importo ai conduttori.
o0204013.075vd 1434 maggio 12 Pagamento per trasporto di marmo.
o0202001.226vf 1434/5 gennaio 28 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204013.083g 1434 novembre 9 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204013.076vg 1434 luglio 1 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204013.075vc 1434 maggio 12 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204013.088va 1434/5 gennaio 31 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204013.089a 1434/5 gennaio 31 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204013.089e 1434/5 gennaio 31 Pagamento per trasporto di marmo.
o0204008.025va 1418 agosto 4 Pagamento per un modello per la cupola.
o0204013.078o 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078p 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078e 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078f 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078g 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078h 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078i 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.080c 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.080d 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.080e 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.080f 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.079vp 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.079vq 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.080a 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.080b 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.083l 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.083m 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.083d 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.083f 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.083h 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.083i 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078l 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078m 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.089c 1434/5 gennaio 31 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.078n 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo.
o0204013.005vg 1430/1 gennaio 16 Pagamento per vettura di un canapo.
o0204013.005vf 1430/1 gennaio 16 Pagamento per vettura di una lapide.
o0204013.081vc 1434 settembre 15 Pagamento per viaggio a Lucca e Pisa per il trasporto dei marmi.
o0201074.032va 1418 dicembre 21 Permesso agli ambasciatori per il Comune di Pisa di rientrare e lettera al Capitano di Pisa perché non li molesti.
o0201073.014ve 1418 giugno 14 Prestito di drappelloni all'arcivescovo di Pisa.
o0202001.225h 1434 dicembre 15 Prezzo stabilito per trasporto di marmo da Pisa.
o0204004.027vf 1433 ottobre 9 Salario dei maestri andati a disfare i castelli di Pisa.
o0201074.023f 1418 ottobre 19 Termine di pagamento al Comune di Pisa e, scaduto il termine, lettera al Capitano di detta città con ordine di comparizione per quattro cittadini.
o0201074.030vb 1418 dicembre 8 Termine di pagamento al Comune di Pisa.
o0201074.030b 1418 dicembre 2 Termine di pagamento per debito del Comune di Pisa.
o0204004.022vc 1433 giugno 10 Lettera al Capitano di Pisa per ottenere il risarcimento di danni. Testo: al Chapitano di Pisa che dia favore
o0204004.023vb 1433 giugno 22 Lettera al Capitano e consoli di Pisa per restituzione di marmo. Testo: ' chonsoli di Pisa dia favore a
o0204004.023vb 1433 giugno 22 Lettera al Capitano e consoli di Pisa per restituzione di marmo. Testo: sono rimasti in Pisa a l 'Opera
o0204004.026vi 1433 settembre 1 Pagamento a maestri andati a guastare nel contado di Pisa. Testo: nel chontado di Pisa a ghuastare.
o0204004.026vl 1433 settembre 1 Pagamento a maestri e guastatori dei castelli di Pisa. Testo: le chastella a Pisa.
o0204004.026vm 1433 settembre 1 Lettera a uno (scalpellatore) per il suo rientro da Pisa. Testo: del chontado di Pisa.
o0204004.027c 1433 settembre 16 Pagamento per viaggio nel contado di Pisa per campane e ferramenti dei castelli devastati. Testo: nel chontado di Pisa a fare venire
o0204004.027e 1433 settembre 16 Autorizzazione all'iscrizione delle giornate ai maestri andati nel contado di Pisa. Testo: nel chontado di Pisa a ghuastare le
o0204004.027vf 1433 ottobre 9 Salario dei maestri andati a disfare i castelli di Pisa. Testo: le chastella di Pisa quello medesimo àno
o0204004.028d 1433 ottobre 26 Autorizzazione a fare i salari dei maestri andati nel contado di Pisa a devastare. Testo: nel chontado di Pisa a disfare quello
o0204004.030f 1433 dicembre 14 Lettera ai Cinque di Pisa per la restituzione di marmo. Testo: ' 5 di Pisa per fare venire
o0204004.030f 1433 dicembre 14 Lettera ai Cinque di Pisa per la restituzione di marmo. Testo: ch 'è in Pisa.
o0204004.032b 1433/4 gennaio 22 Pagamento per distruzione nel contado di Pisa. Testo: del chontado di Pisa (a) ghuastare [...]
o0204004.033va 1433/4 febbraio 19 Salario stabilito per lavoranti che presero le campane nel contado di Pisa. Testo: nel chontado di Pisa per fare venire
o0204004.035vn 1434 aprile 20 Allogagione di un occhio di vetro (per il tamburo). Testo: Sisto pr[iore da] Pisa a fare uno
o0204004.036d 1434 aprile 20 Pagamento per l'occhio (dell'Incoronazione). Testo: San Sisto da Pisa per bisongni dell
o0204008.025va 1418 agosto 4 Pagamento per un modello per la cupola. Testo: la citadela di Pisa, maestro di lengniame
o0204008.025va 1418 agosto 4 Pagamento per un modello per la cupola. Testo: e vetura da Pisa insino a qui
o0204008.037g 1418 dicembre 21 Pagamento per due modelli della cupola, per materiale acquistato e per trasporto. Testo: falo venire da Pisa qui ne l
o0204013.005vf 1430/1 gennaio 16 Pagamento per vettura di una lapide. Testo: lui chondotta da Pisa insino a Singnia
o0204013.005vg 1430/1 gennaio 16 Pagamento per vettura di un canapo. Testo: lui chondotto da Pisa insino a Singnia,
o0204013.057o 1433 giugno 10 Pagamento a due conduttori di marmo per andare a Carrara e ad Avenza per organizzare il trasporto. Testo: e marmi a Pisa che là sono
o0204013.060vi 1433 agosto 3 Pagamento per viaggio nel contado di Pisa a vedere marmi. Testo: di quello di Pisa per vedere cierti
o0204013.061vl 1433 settembre 16 Pagamento per viaggio nel contado di Pisa per campane e ferramenti dei castelli devastati. Testo: nel chontado di Pisa a fare venire
o0204013.061vm 1433 settembre 16 Pagamento per viaggio nel contado di Pisa per campane e ferramenti dei castelli devastati. Testo: nel chontado di Pisa a fare venire
o0204013.061vn 1433 settembre 1 Pagamento al capomaestro per devastare castelli nel contado di Pisa. Testo: nel chontado di Pisa a ghuastare cierte
o0204013.063vo 1433 ottobre 18 Pagamento per marmo condotto da Carrara a Pisa. Testo: ànno chondotto a Pisa da Charara, a
o0204013.064vf 1433 novembre 6 Pagamento per trasporto di marmo da Pisa al porto di Signa e scomputo dell'importo ai conduttori. Testo: el marmo da Pisa per insino al
o0204013.067vp 1433 dicembre 30 Pagamento per vettura di campane da Montopoli al porto di Signa. Testo: 'Era chontado di Pisa, pesaro libbre 4730
o0204013.068c 1433 dicembre 30 Pagamento per vettura di campane dal porto di Signa. Testo: del chontado di Pisa, pesaro libbre 1810
o0204013.068vm 1433/4 gennaio 22 Pagamento per distruzione di Marti. Testo: nel chontado di Pisa per ghuastare Marti
o0204013.070vm 1433/4 febbraio 23 Pagamento a un lastraiuolo mandato a Carrara, Avenza e Pisa per fare arrivare il marmo. Testo: l 'Avenza e Pisa a fare venire
o0204013.071l 1433/4 marzo 17 Pagamento per un viaggio in val d'Era per prendere le campane dei castelli distrutti. Testo: nel chontado di Pisa, cioè in val
o0204013.072m 1433/4 marzo 24 Pagamento per acquisto di querce per aggiustare campane. Testo: del chontado di Pisa in sul chanpanile,
o0204013.073vb 1434 aprile 20 Pagamento per un occhio di vetro per la cupola. Testo: di Piero da Pisa priore di Santo
o0204013.073vb 1434 aprile 20 Pagamento per un occhio di vetro per la cupola. Testo: Santo Sisti di Pisa e ad Angniolo
o0204013.075vc 1434 maggio 12 Pagamento per trasporto di marmo. Testo: per portare a Pisa ' Andrea di
o0204013.075vc 1434 maggio 12 Pagamento per trasporto di marmo. Testo: l 'Avenza a Pisa della loro condotta,
o0204013.075vd 1434 maggio 12 Pagamento per trasporto di marmo. Testo: per portare a Pisa ' Andrea di
o0204013.075vd 1434 maggio 12 Pagamento per trasporto di marmo. Testo: l 'Avenza a Pisa della loro condotta,
o0204013.076a 1434 maggio 24 Pagamento per spese per il castello di Nicola. Testo: chiamato Maestruzo a Pisa per andare al
o0204013.076vg 1434 luglio 1 Pagamento per trasporto di marmo. Testo: da Carara a Pisa e pe·
o0204013.078e 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo. Testo: lui chondotto da Pisa insino a l
o0204013.078f 1434 luglio 6 Pagamento per vettura di marmo. Testo: lui chondotto da Pisa insino a l
o0204013.078va 1434 agosto 27 Pagamento per spese minute. Testo: si mandorono a Pisa s. 8 E
o0204013.079vp 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo. Testo: chol charo da Pisa a l 'Opera,
o0204013.079vq 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo. Testo: lui chondotto da Pisa a l 'Opera
o0204013.080a 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo. Testo: chol charo da Pisa insino all 'Opera,
o0204013.080b 1434 luglio 30 Pagamento per vettura di marmo. Testo: chol charo da Pisa insino all 'Opera,
o0204013.081b 1434 settembre 2 Pagamento per trasporto di marmo da Carrara a Pisa. Testo: da Charara a Pisa; e detti denari
o0204013.081b 1434 settembre 2 Pagamento per trasporto di marmo da Carrara a Pisa. Testo: ' rapaghare in Pisa chome dirà Biagio
o0204013.081b 1434 settembre 2 Pagamento per trasporto di marmo da Carrara a Pisa. Testo: ' Ghovernatori di Pisa; e sopradetti denari
o0204013.081vc 1434 settembre 15 Pagamento per viaggio a Lucca e Pisa per il trasporto dei marmi. Testo: Lucha e a Pisa per fare venire
o0204013.082a 1434 agosto 6 Pagamento per spese minute. Testo: che andasono a Pisa pell·marmo
o0204013.083d 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo. Testo: chol charo da Pisa all 'Opera, a
o0204013.083f 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo. Testo: chol charro da Pisa a l 'Opera,
o0204013.083g 1434 novembre 9 Pagamento per trasporto di marmo. Testo: llui chondotto da Pisa a l 'Opera
o0204013.083h 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo. Testo: chol charo da Pisa a l 'Opera,
o0204013.083i 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo. Testo: chol charo da Pisa a l 'Opera,
o0204013.083l 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo. Testo: chol charo da Pisa insino a l
o0204013.083m 1434 novembre 9 Pagamento per vettura di marmo. Testo: chol charo da Pisa a l 'Opera,
o0204013.088va 1434/5 gennaio 31 Pagamento per trasporto di marmo. Testo: chol charo da Pisa a l 'Opera,
o0204013.089a 1434/5 gennaio 31 Pagamento per trasporto di marmo. Testo: e chondotto da Pisa a l 'Opera
o0204013.089c 1434/5 gennaio 31 Pagamento per vettura di marmo. Testo: marmo rechato da Pisa a l 'Opera
o0204013.089e 1434/5 gennaio 31 Pagamento per trasporto di marmo. Testo: loro marmo da Pisa a Singnia, a
o0204013.090h 1434/5 febbraio 8 Pagamento per spese minute. Testo: ' rubelli di Pisa in servigio de
DATA: 1433 giugno 10
REGESTO: Lettera al Capitano di Pisa per ottenere il risarcimento di danni.
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 22v c ricordi
TESTO: Una(1) lettera al Chapitano di Pisa che dia favore a' nostri del marmo in fare loro rischuotere danni da' marinai.
NOTE: 1 Sulla riga precedente, depennato "stanziaro".
DATA: 1433 giugno 22
REGESTO: Lettera al Capitano e consoli di Pisa per restituzione di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 23v b ricordi
TESTO: Una lettera al Chapitano o a' chonsoli di Pisa dia favore a' nostri del marmo di cierti marmi sono rimasti in Pisa(1) a l'Opera di Duomo.
NOTE: 1 Nel testo: "ipia".
DATA: 1433 giugno 22
REGESTO: Lettera al Capitano e consoli di Pisa per restituzione di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 23v b ricordi
TESTO: Una lettera al Chapitano o a' chonsoli di Pisa dia favore a' nostri del marmo di cierti marmi sono rimasti in Pisa(1) a l'Opera di Duomo.
DATA: 1433 settembre 1
REGESTO: Pagamento a maestri andati a guastare nel contado di Pisa.
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 26v i ricordi
TESTO: Stanziaro a Batista chapomaestro lire 400 per dare a' maestri e ghuastatori ch'andaro nel chontado di Pisa a ghuastare. DATA: 1433 settembre 1
REGESTO: Pagamento a maestri e guastatori dei castelli di Pisa.
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 26v l ricordi
TESTO: Stanziaro lire 300 in lire 350 al Fraschetta scharpelatore, cioè Checho d'Andrea, e qua' denari debe(1) portare a(2) Batista chapomaestro, e qua' denari debe Batista dare a quelli maestri e ghuastatori àno a ghuastare le chastella a Pisa. DATA: 1433 settembre 1
REGESTO: Lettera a uno (scalpellatore) per il suo rientro da Pisa.
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 26v m ricordi
TESTO: Che 'l provedittore faci una lettera a Papi di Sandro che veduta la presentte sia dinanzi agli uficiali e che torni del chontado di Pisa.(1) DATA: 1433 settembre 16
REGESTO: Pagamento per viaggio nel contado di Pisa per campane e ferramenti dei castelli devastati.
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 27 c ricordi
TESTO: Stanziaro a Nani di Berto scharpelatore da Setingniano fiorini 3 per andare nel chontado di Pisa a fare venire chanpane a(1) feramenti di chastella si ghuastaro.
I. Trascrizione testo e dati essenziali
DATA: 1433 settembre 16
REGESTO: Autorizzazione all'iscrizione delle giornate ai maestri andati nel contado di Pisa.
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 27 e ricordi
TESTO: Che 'l(1) provedittore possa(2) scrivere la ragione de' maestri andaro(3) nel chontado di Pisa a ghuastare le chastella.
DATA: 1433 ottobre 26
REGESTO: Autorizzazione a fare i salari dei maestri andati nel contado di Pisa a devastare.
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 28 d ricordi
TESTO: Chomisono in Batista e in Filipozo e nel provedittore posano fare e salari de' maestri andaro in nel chontado di Pisa a disfare quello [pare](1) loro.
DATA: 1433 dicembre 14
REGESTO: Lettera ai Cinque di Pisa per la restituzione di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 30 f ricordi
TESTO: Una lettera a' 5 di Pisa per fare venire marmo ch'è(1) in Pisa. DATA: 1433 dicembre 14
REGESTO: Lettera ai Cinque di Pisa per la restituzione di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 30 f ricordi
TESTO: Una lettera a' 5 di Pisa per fare venire marmo ch'è(1) in Pisa. DATA: 1433/4 gennaio 22
REGESTO: Pagamento per distruzione nel contado di Pisa.
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 32 b ricordi
TESTO: [St]anziaro a Batista chapomaestro lire 941 soldi 4 [denari 4 ...](1)ta del chontado di Pisa (a) ghuastare [...](2)
DATA: 1433/4 febbraio 19
REGESTO: Salario stabilito per lavoranti che presero le campane nel contado di Pisa.
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 33v a ricordi
TESTO: Feciono pregio e salaro a Nani Fero e Pierone dell[e spese] per l'andata feciono nel chontado di Pisa per fare venire le chanpane, ch'avesino el dì lavoratoro quello medesimo [àno qui e] per le spese soldi 3 per dì, salvo no· siano pagha[...] dì no· si lavora all'Opera el dì di festa [...](1) DATA: 1434 aprile 20
REGESTO: Allogagione di un occhio di vetro (per il tamburo).
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 35v n ricordi
TESTO: [...]choro' ad Angnolo de' vetri e messer(1) Domenicho di Pietro da San Sisto(2) pr[iore da] Pisa a fare uno ochio di vetro pello [di] mezzo versso la nave di mezo di versso la porta di Santo Giovanni per prezo di lire 16 el braccio quadro di detto ochio, chon questo che [l'àno d'armare] di pionbo più grosso che n'è usato e che [...] e quello più vi metterano à ' paghare [...] quello è usato [...] a lavoro [...] e tenuto fare loro ponti a spese [...] àno a pagharssi e maestri farano [...] per l'armadura [...] pionbo e stangnio e fero [...](3) DATA: 1434 aprile 20
REGESTO: Pagamento per l'occhio (dell'Incoronazione).
FONTE: AOSMF II 4 4 c. 36 d ricordi
TESTO: Stanziaro ad Angniolo de' vetri e a ser Domenicho priore di San Sisto da Pisa per bisongni dell'ochio del vetro debono fare fiorini 40, sodando per buoni malevadori aprovati per Antonio di Ghezo per uno altro.
DATA: 1418 agosto 4
REGESTO: Pagamento per un modello per la cupola.
FONTE: AOSMF II 4 8 c. 25v a stanziamenti
TESTO: Mateucio di Lionardo provisonato de la citadela di Pisa, maestro di lengniame de' avere fiorini(1) lire centoventi per uno modelo di lengniame fato per la chupola magiore ad ongni sua ispesa di lengniame e feramenti e vetura da Pisa insino a qui ne l'Opera e piue per ispese e opera mesa nel deto modelo a rizialo qui ne l'Opera, per tuto i deti fiorini trenta per resto d'ongni cosa, posto a· libro segnato TT a c. 63 DATA: 1418 agosto 4
REGESTO: Pagamento per un modello per la cupola.
FONTE: AOSMF II 4 8 c. 25v a stanziamenti
TESTO: Mateucio di Lionardo provisonato de la citadela di Pisa, maestro di lengniame de' avere fiorini(1) lire centoventi per uno modelo di lengniame fato per la chupola magiore ad ongni sua ispesa di lengniame e feramenti e vetura da Pisa insino a qui ne l'Opera e piue per ispese e opera mesa nel deto modelo a rizialo qui ne l'Opera, per tuto i deti fiorini trenta per resto d'ongni cosa, posto a· libro segnato TT a c. 63
DATA: 1418 dicembre 21
REGESTO: Pagamento per due modelli della cupola, per materiale acquistato e per trasporto.
FONTE: AOSMF II 4 8 c. 37 g stanziamenti
TESTO: Maestro Piero da Santa Maria a Monte de' avere per due modegli fe' a l'Opera ad asenpro de la chupola magiore, per ispese fate di lengniame e feramentti e opere mese a falo e a falo venire da Pisa qui ne l'Opera, per tuto fiorini ventotto a soldi 80 il fiorino, posto a· libro segnato TT, àsene a sbatere lire cinquanta ch'ebe in prestanza, restano lire sesantadue(1) a· libro segnato TT a c. 86
DATA: 1430/1 gennaio 16
REGESTO: Pagamento per vettura di una lapide.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 5v f stanziamenti
TESTO: Aghostino di Sandro da Brucianese schafraiuolo de' avere per sua vettura d'una lapide per lui chondotta da Pisa insino a Singnia che nonn·è de[...],(1) in tutto monta lire sette p., chome apare a· libro segnato C a c. 46
l. 7
NOTE: 1 Parola svanita.DATA: 1430/1 gennaio 16
REGESTO: Pagamento per vettura di un canapo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 5v g stanziamenti
TESTO: Aghostino detto(1) de' avere per sua vettura d'uno chanapo per lui chondotto da Pisa insino a Singnia, pesò libbre 1880, in tutto monta lire cinque p., chome apare a· libro C a c. 46 DATA: 1433 giugno 10
REGESTO: Pagamento a due conduttori di marmo per andare a Carrara e ad Avenza per organizzare il trasporto.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 57 (c. 56 ant.) o stanziamenti
TESTO: A(1) Checho d'Andrea detto Fraschetta e a Francesco figliuolo e reda di Meo di Ciechino chonpangni chondottori del marmo biancho dell'Opera fiorini sesanta d'oro, e qua' denari si dano loro perché vadano a Charara e all'Avenza per fare venire e marmi a Pisa che là sono de' nostri, posto debino dare a· libro segnato C a c. 30
DATA: 1433 agosto 3
REGESTO: Pagamento per viaggio nel contado di Pisa a vedere marmi.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 60v (c. 59v ant.) i stanziamenti
TESTO: A Batista d'Antonio chapomaestro lire otto soldi V p., i(1) qua' denari a lui stanziati per una andata fe' a Santo Chasciano di quello di Pisa per vedere cierti marmi se erano buoni per noi a l'Opera, a· libro C a c. 211 DATA: 1433 settembre 16
REGESTO: Pagamento per viaggio nel contado di Pisa per campane e ferramenti dei castelli devastati.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 61v (c. 60v ant.) l stanziamenti
TESTO: A Nani di Berto scharpellatore da Settingniano fiorini tre d'oro, e qua' denari gli si stanziano per andare nel chontado di Pisa a fare venire le chanpane e feram[en]ti delle chastella si ghuastaro, a· libro C a c. 219 DATA: 1433 settembre 16
REGESTO: Pagamento per viaggio nel contado di Pisa per campane e ferramenti dei castelli devastati.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 61v (c. 60v ant.) m stanziamenti
TESTO: A Piero del Fancello scharpellatore da Settingniano fiorini quatro d'oro, e quali gli si stanziano per andare nel chontado di Pisa a fare venire chanpane e feramenti delle chastella quaste, a· libro segnato C a c. 219
DATA: 1433 settembre 1
REGESTO: Pagamento al capomaestro per devastare castelli nel contado di Pisa.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 61v (c. 60v ant.) n stanziamenti
TESTO: A Batista d'Antonio chapomaestro lire quatrocento p., e qua' denari a lui si danno per andare nel chontado di Pisa a ghuastare cierte chastella chome fu per la Singnioria diliberato a dì ...(1) di aghosto,(2) a· libro C a c. 212
DATA: 1433 novembre 6
REGESTO: Pagamento per trasporto di marmo da Pisa al porto di Signa e scomputo dell'importo ai conduttori.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 64v (c. 63v ant.) f stanziamenti
TESTO: Istanziano tutti e danari arano a 'vere gli schafraiuoli ch'arecherano el marmo da Pisa per insino al porto a Singna; e che 'l proveditore possa e debba pore per debitore e chonduttori del marmo di quella tale quantità monterà quello si darà agli schafraiuoli arano arechato detto marmo.(1)
DATA: 1433 dicembre 30
REGESTO: Pagamento per vettura di campane da Montopoli al porto di Signa.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 67v (c. 66 ant.) p stanziamenti
TESTO: A Salvestro di Tomaso schafraiuolo lire sette soldi VI soldi tre(1) denari ...,(2) sono per sua vettura inn·avere arechato dal mulino di [Monte](3) Topoli insino al porto a Singnia 6 chanpane che venono di val d'Era chontado di Pisa, pesaro libbre 4730 a ragione di soldi 33 per migliaio ...,(4) a· libro C a c. 235
DATA: 1433 dicembre 30
REGESTO: Pagamento per vettura di campane dal porto di Signa.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 68 (c. 67 ant.) c stanziamenti
TESTO: A Nani di Piero detto Rugia charadore per sua vettura inn·avere arechato dal porto a Singnia insino a l'Opera tre chanpane che venono del chontado di Pisa, pesaro libbre 1810 a ragione di soldi XXXIII denari ...,(1) a· libro D(2) a
DATA: 1433/4 gennaio 22
REGESTO: Pagamento per distruzione di Marti.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 68v (c. 67v ant.) m stanziamenti
TESTO: A Batista d'Antonio chapomaestro lire novecento quaranta una soldi IIII denari IIII, e detti denari sono per resto della spesa fatta nel chontado di Pisa per ghuastare Marti e altre chastela, a· libro C a c. 212 DATA: 1433/4 febbraio 23
REGESTO: Pagamento a un lastraiuolo mandato a Carrara, Avenza e Pisa per fare arrivare il marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 70v (c. 69v ant.) m stanziamenti
TESTO: A Francesco d'Andrea Fraschetta chondottore del marmo biancho lire cientoventi p. e per lui a Giovani di Piero del Ticio lastriauolo e qua' denari a lui si dano per andare a Charara e a l'Avenza e Pisa a fare venire el marmo loro, a· libro D a c. 23
DATA: 1433/4 marzo 17
REGESTO: Pagamento per un viaggio in val d'Era per prendere le campane dei castelli distrutti.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 71 (c. 70 ant.) l stanziamenti
TESTO: A Nani di Berto detto Ferro lire venti e qua' denari gli si prestano perch'esso vadi nel chontado di Pisa, cioè in val d'Era, a fare che tutte le chanpane delle chastella che·ssi ghuastaro si facino venire all'Opera, a· libro segnato D a c... DATA: 1433/4 marzo 24
REGESTO: Pagamento per acquisto di querce per aggiustare campane.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 72 (c. 71 ant.) m stanziamenti
TESTO: A Matteo di Bonazino da Sa· Miniato a Monte lire ventitre p. sono per resto di querce vendé a l'Opera per achonciare le chanpane venon' del chontado di Pisa in sul chanpanile, a· libro D a c. 41
DATA: 1434 aprile 20
REGESTO: Pagamento per un occhio di vetro per la cupola.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 73v (c. 72v ant.) b stanziamenti
TESTO: A ser Domenicho di Piero da Pisa(1) priore di Santo Sisti di Pisa e ad Angniolo di ... da Firenze chonpangni e maestri di fare finestre di vetri e ochi di vetro fiorini quaranta d'oro e qua' denari a loro si prestano sopra uno ochio grande di vetro deono fare de la chupola, cioè quello che viene rinpetto alla nave di mezo e che si veda di sulla piaza di Santo Giovani, a· libro segnato D a c. 70 DATA: 1434 aprile 20
REGESTO: Pagamento per un occhio di vetro per la cupola.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 73v (c. 72v ant.) b stanziamenti
TESTO: A ser Domenicho di Piero da Pisa(1) priore di Santo Sisti di Pisa e ad Angniolo di ... da Firenze chonpangni e maestri di fare finestre di vetri e ochi di vetro fiorini quaranta d'oro e qua' denari a loro si prestano sopra uno ochio grande di vetro deono fare de la chupola, cioè quello che viene rinpetto alla nave di mezo e che si veda di sulla piaza di Santo Giovani, a· libro segnato D a c. 70
DATA: 1434 maggio 12
REGESTO: Pagamento per trasporto di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 75v (c. 74v ant.) c stanziamenti
TESTO: Checho d'Andrea Fraschetta e conpangni chondotori di marmo biancho lire trenta soldi cinque per loro a Batista d'Antonio chapomaestro dell'Opera per portare a Pisa ' Andrea di ser Lando Fortini per paghare a cierti barcheruoli che ànno condotto marm[o] da l'Avenza a Pisa della loro condotta, a· libro segnato D a c. 23
l. 30 s. 5 DATA: 1434 maggio 12
REGESTO: Pagamento per trasporto di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 75v (c. 74v ant.) c stanziamenti
TESTO: Checho d'Andrea Fraschetta e conpangni chondotori di marmo biancho lire trenta soldi cinque per loro a Batista d'Antonio chapomaestro dell'Opera per portare a Pisa ' Andrea di ser Lando Fortini per paghare a cierti barcheruoli che ànno condotto marm[o] da l'Avenza a Pisa della loro condotta, a· libro segnato D a c. 23
DATA: 1434 maggio 12
REGESTO: Pagamento per trasporto di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 75v (c. 74v ant.) d stanziamenti
TESTO: Bertino di Piero di Bernaghallo da Settingnano chondotore di marmo biancho lire trenta soldi cinque per lui a Batista d'Antonio chapomaestro de l'Opera per portare a Pisa ' Andrea di ser Lando Fortini per paghare a cierti barcheruoli che ànno chondotto marmo da l'Avenza a Pisa della loro condotta, a· libro segnato D a c. 20
l. 30 s. 5
DATA: 1434 maggio 12
REGESTO: Pagamento per trasporto di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 75v (c. 74v ant.) d stanziamenti
TESTO: Bertino di Piero di Bernaghallo da Settingnano chondotore di marmo biancho lire trenta soldi cinque per lui a Batista d'Antonio chapomaestro de l'Opera per portare a Pisa ' Andrea di ser Lando Fortini per paghare a cierti barcheruoli che ànno chondotto marmo da l'Avenza a Pisa della loro condotta, a· libro segnato D a c. 20 DATA: 1434 maggio 24
REGESTO: Pagamento per spese per il castello di Nicola.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 76 (c. 75 ant.) a stanziamenti
TESTO: Batista d'Antonio chapomaestro dell'Opera lire ottanta p. e per lui a Berto del Papale da Settingniano de' quali se ne presta a·llui lire 40 per andare a murare el chastello di Nichola e lire 40 porta a Bartolomeo di Filippo chiamato Maestruzo a Pisa per andare al sopradetto chastello di Nichola chom'apare, a· libro segnato D a c. 71
DATA: 1434 luglio 1
REGESTO: Pagamento per trasporto di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 76v (c. 75v ant.) g stanziamenti
TESTO: Checho d'Andrea Frasschetta chondotore di marmo biancho e conpagni lire dodici p. sono per parte di marmo pe· loro condotto da Carara a Pisa e pe· loro si dierono a ...(1) ambasciadori del Chomune di Nichola di Lunigiana, e quali denari si prestorono loro per risquotere la riformagione fatta loro di grazia di lire 140 pe' chonsigli oportuni, a· libro segnato D a c. 76
l. 12
DATA: 1434 luglio 6
REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 78 (c. 77 ant.) e stanziamenti
TESTO: Nanni di Piero detto Rusa charadore lire venticinque soldi undici p. per parte di suo vetura di marmo per lui chondotto da Pisa insino a l'Opera chol charo, a· libro segnato D a c. DATA: 1434 luglio 6
REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 78 (c. 77 ant.) f stanziamenti
TESTO: Lorenzo di Mateo charadore lire dodici p. per parte di suo vetura di marmo per lui chondotto da Pisa insino a l'Opera chol charo, a· libro segnato D a c. 84
DATA: 1434 luglio 27 - 1434 agosto 27
1434 agosto 27
REGESTO: Pagamento per spese minute.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 78v (c. 77v ant.) a stanziamenti
TESTO: Lionardo di Seghante meso de l'Opera de' dare per una sua ragione levata di questo a c. 76 lire cinquantasei denari 2
l. 56 s. 0 d. 2
E de' dare(1) a dì 27 di luglio 1434 lire due soldi dieci p. pe· lui a Mariano da Cielle per sette saccha di charboni chonperò Jachopo fabro
l. 2 s. 10
E de' dare a dì 31 di luglio 1434 soldi otto p. pe· lui a Giovanni di Domenicho famiglio perché andò pe' charadori che si mandorono a Pisa
s. 8
E a dì 31 di luglio 1434 per lui alle redi (di) Pagholo di ser Giovanni speziale lire una soldi quatro per mastricie, ciera biancha e altre chose avute insino a tenpo de l'altro proveditore
l. 1 s. 4
E a dì detto lire una soldi tredici pe· lui a Papi di Sandro e chonpagni per rimondare tre pozi a' chalonaci per detto degli operai
l. 1 s. 13
E de' dare a dì detto lire tre p. pe· lui a'(2) donzelli della Parte Ghuelfa e della Merchatantia e dell'Arte della Lana pella venuta che feciono e·ll'ofertta di Santo Zanobi a dì 25 di maggio 1434 chom'è suto
l. 3
Vedute(3) e 'saminate le sopradete spese per me Niccholò d'Anselmo Anselmi uno degli operai trovo essere spese e similiter(4) dell'Opera vedute questo dì XXVII d'aghosto 1434.
Posto a· libro segnato D a c. 53. DATA: 1434 luglio 30
REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 79v (c. 78v ant.) p stanziamenti
TESTO: Checho d'Agniolo charadore lire dieci p. sono per parte di suo vetura di marmo pe· lui chondotto chol charo da Pisa a l'Opera, a· libro segnato D a c...
DATA: 1434 luglio 30
REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 79v (c. 78v ant.) q stanziamenti
TESTO: Piero di Nanni charadore lire dieci p. per parte di suo vetura di marmo pe· lui chondotto da Pisa a l'Opera chol charo, a· libro segnato D a c. 84 REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 80 (c. 79 ant.) a stanziamenti
TESTO: Ghuido di Michele charadore lire dieci p. sono per parte di suo vetura di marmo pe· lui chondotto chol charo da Pisa insino all'Opera, a· libro segnato D a c. 88
DATA: 1434 luglio 30
REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 80 (c. 79 ant.) b stanziamenti
TESTO: Salvi di Zanobi charadore lire dieci p. sono per parte di vetura di marmo pe· lui rechato chol charo da Pisa insino all'Opera, a· libro segnato D a c. 82 DATA: 1434 agosto 6 - 1434 25 settembre
REGESTO: Pagamento per spese minute.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 82 (c. 81 ant.) a stanziamenti
TESTO: Lionardo di Seghante messo de l'Opera de' dare per insino a dì 6 d'aghosto 1434 soldi cinque denari sei pe·llui a Meo di Naldino da Settigniano per andare a Chanpi pe' charadori che andasono a Pisa pell·marmo
s. 5 d. 6
E insino a dì 11 d'aghosto 1434 lire due soldi due per lui a Salvestro di Piero da Cielli per due some di charboni si chonperorno pella fabricha
l. 2 s. 2
E insino a dì 13 d'aghosto soldi diciotto denari otto pe·llui ' Antonio di Cieccho da Fognialla per una soma di granate si conperorno pe· l'Opera
s. 18 d. 8
E insino a dì detto soldi quatro pe·llui a Martino di Nanni per chonperare sapone pella cholla
s. 4
E insino a dì detto lire due soldi dieci pe·llui a Biagio di Bartolo di Santo Donato in Cholina per due some di charboni si chonperorno pe· l'Opera
l. 2 s. 10
E insino a di 14 d'aghosto lire nove soldi nove pe· lui a Giovanni di Zanobi funaiuolo per libbre 140 di pomicie si chonperò da·llui per l'Opera per lire 6 soldi 17 per centinaio, portò(1) Pagholo di Zanobi
l. 9 s. 9
E insino a dì detto soldi cinque denari sei pe· lui a Simone di Lorenzo famiglio de l'Opera per andare a Chanpi pe' charadori
s. 5 d. 6
E insino a dì 20 d'aghosto lire una soldi tre pe·llui a Passquino di Francesco da Monte Schalari per una soma di charboni si chonperò da·llui per l'Opera
l. 1 s. 3
E insino a dì 2 di settenbre lire tre denari otto(2) pe·llui(3) a Giovanni d'Arigho per chonperare due fiasschi di malvagia e 2 di trebiano e 16 pani bianchi per fare una cholezione a' chonsoli e operai perché venono a vicitare l'Opera
l. 3 d. 8
E insino a dì 9 di settenbre lire due soldi dieci pe·llui a Giovanni di Santi di val di Robiana per due some di charboni si conperorno pella fabricha
l. 2 s. 10
E insino a dì 10 di settenbre lire cinque soldi dodici pe·llui a Giovanni di Cristofano bechaio per libbre 126 di panegli si chonperorno da·llui insino pella festa di Santo Giovanni.
l. 5 s. 12
E insino a dì 18 di settenbre 1434 lire una soldi dicesette p. pe·llui a Meo di Nanni da Morniano(5) pel Chomune di l'Ancisa per una soma di charboni si chonperorno da·llui pe· l'Opera
l. 1 s. 17
E a dì 22 di settenbre lire una soldi dieci pe· lui a Filippo di Martino dal popolo di Santa Maria a Mariano(6) per una soma di charboni chonperò Jachopo fabro
l. 1 s. 10
E a dì 25 di settenbre 1434 pe· lui a Filippo di Martino da Santa Maria a Mariano lire due soldi dieci per cinque sacha di charboni chonperò Jachopo fabro per l'Opera
l. 2 s. 10
Somma l. 34 s. 4 d. 8
Posto deba dare in questo a c. 87.
DATA: 1434 novembre 9
REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 83 (c. 82 ant.) d stanziamenti
TESTO: Chozio di Michele charadore lire dieci per partte di paghamento di vetura di marmo pe·llui chondotto chol charo da Pisa(1) all'Opera, a· libro segnato D a c. 93
DATA: 1434 novembre 9
REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 83 (c. 82 ant.) f stanziamenti
TESTO: Barttolomeo di Cienni charadore lire dieci p. sono per partte di paghamento di vetura di marmo pe·llui mandate e chondote(1) chol charro da Pisa a l'Opera, a· libro segnato D a c. 94
DATA: 1434 novembre 9
REGESTO: Pagamento per trasporto di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 83 (c. 82 ant.) g stanziamenti
TESTO: Lorenzo d'Anbruogio charadore lire dodici p. sono per partte di paghamento di marmo pe·llui chondotto da Pisa a l'Opera chol charro, a· libro segnato D a c. 85
DATA: 1434 novembre 9
REGESTO: Pagamento per trasporto di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 83 (c. 82 ant.) g stanziamenti
TESTO: Lorenzo d'Anbruogio charadore lire dodici p. sono per partte di paghamento di marmo pe·llui chondotto da Pisa a l'Opera chol charro, a· libro segnato D a c. 85 DATA: 1434 novembre 9
REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 83 (c. 82 ant.) h stanziamenti
TESTO: Michele di Baldovino charadore lire venti p. per partte di paghamento di vetura di marmo pe· lui rechato e chondotto chol charo da Pisa a l'Opera, a· libro segnato D a c. 97
DATA: 1434 novembre 9
REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 83 (c. 82 ant.) i stanziamenti
TESTO: Antonio di Francesco charadore lire dodici p. sono per partte di paghamento di suo vetura di marmo pe· lui chondotto chol charo da Pisa a l'Opera, a· libro segnato D a c. 42
l. 12
DATA: 1434 novembre 9
REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 83 (c. 82 ant.) l stanziamenti
TESTO: Giusto di Bertone charadore lire dodici p. sono per partte di paghamento di suo vetura di marmo pe· lui chondotto chol charo da Pisa insino a l'Opera, a· libro segnato D a c. 85
l. 12 DATA: 1434/5 gennaio 31
REGESTO: Pagamento per trasporto di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 88v (c. 87v ant.) a stanziamenti
TESTO: Antonio di Francesco Bello charadore lire diciesette soldi undici sono per partte di paghamento di denari deba avere da l'Opera di marmo(1) pe· lui chondotto chol charo da Pisa a l'Opera, a· libro segnato D a c. 42
DATA: 1434/5 gennaio 31
REGESTO: Pagamento per trasporto di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 89 (c. 88 ant.) a stanziamenti
TESTO: Lorenzo d'Anbruogio charadore lire quatro p. per partte di paghamento di denari deba avere da l'Opera di marmo rechato e chondotto da Pisa a l'Opera chol charro, a· libro segnato D a c. 85
l. 4
DATA: 1434/5 gennaio 31
REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 89 (c. 88 ant.) c stanziamenti
TESTO: Salvi di Zanobi charadore lire quatro soldi dieci sono per partte di paghamento di denari deba avere da l'Opera di suo vetura di marmo rechato da Pisa a l'Opera chol charro, a· libro segnato D a c. 82
DATA: 1434/5 gennaio 31
REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 89 (c. 88 ant.) c stanziamenti
TESTO: Salvi di Zanobi charadore lire quatro soldi dieci sono per partte di paghamento di denari deba avere da l'Opera di suo vetura di marmo rechato da Pisa a l'Opera chol charro, a· libro segnato D a c. 82
DATA: 1434/5 gennaio 31
REGESTO: Pagamento per trasporto di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 88v (c. 87v ant.) a stanziamenti
TESTO: Antonio di Francesco Bello charadore lire diciesette soldi undici sono per partte di paghamento di denari deba avere da l'Opera di marmo(1) pe· lui chondotto chol charo da Pisa a l'Opera, a· libro segnato D a c. 42 DATA: 1434/5 gennaio 31
REGESTO: Pagamento per trasporto di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 89 (c. 88 ant.) a stanziamenti
TESTO: Lorenzo d'Anbruogio charadore lire quatro p. per partte di paghamento di denari deba avere da l'Opera di marmo rechato e chondotto da Pisa a l'Opera chol charro, a· libro segnato D a c. 85
l. 4
DATA: 1434/5 gennaio 31
REGESTO: Pagamento per vettura di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 89 (c. 88 ant.) c stanziamenti
TESTO: Salvi di Zanobi charadore lire quatro soldi dieci sono per partte di paghamento di denari deba avere da l'Opera di suo vetura di marmo rechato da Pisa a l'Opera chol charro, a· libro segnato D a c. 82
DATA: 1434/5 gennaio 31
REGESTO: Pagamento per trasporto di marmo.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 89 (c. 88 ant.) e stanziamenti
TESTO: Bertino di Piero da Settigniano e conpagni chondottore di marmo lire quarantanove soldi due denari otto p. sono per dare a·sschafraiuoli che ànno chondotto loro marmo da Pisa a Singnia, a· libro segnato D a c. 101
DATA: 1434/5 febbraio 8 - 1434/5 febbraio 28
REGESTO: Pagamento per spese minute.
FONTE: AOSMF II 4 13 c. 90 (c. 89 ant.) h stanziamenti
TESTO: Lionardo di Seghante meso de l'Opera de' dare a dì 8 di febraio 1434 lire due soldi dieci p. pe· lui a Michele di Piero dal ponte a Ringniano per 2 some di charboni chonperò pe· l'Opera
l. 2 s. 10
E a dì 9 di febraio soldi undici pe· lui a Papi di Sandro per andare a Chanpi per chonduciere e chomandare ' charadori che andosono a Singnia pe· marmo
s. 11
E a dì 17 di febraio soldi cinque denari sei(1) pe· lui a Simone di Lorenzo famiglio de l'Opera per andare a Chanpi a fa' rechare quadroni e mezane
s. 5 d. 6
E a dì 18 di febraio lire una(2) p. pe· lui a II(3) donzelli della Merchatantia pella ofertta di Santa Maria Chandelaia, portò Andrea d'Arigho
l. 1
E a dì 19 di febraio lire due per sue some di charboni si chonperorno da Mariotto di Miniato da Strata pe· l'Opera, furno sacha sei
l. 2
E a dì 23 di febraio soldi cinque denari IIII per sapone pe· ugniere le charuchole, chonperò Martino di Nanni
s. 5 d. 4
E a dì detto lire quatro soldi dieci pe· lui alla Chamera de l'arme paghògli Papi di Sandro per una tassa di una diliberazione fatta pe' Signiori e Cholegi di fiorini 1500 de' beni de' rubelli di Pisa in servigio de l'Opera
l. 4 s. 10
E a dì detto lire cinque soldi dieci per una soma di vino per dare bere a' maestri chome chonsueto la vilia di berlinghaccio, chonperòlla Martino di Nanni
l. 5 d. 10
E a di ...(4) di febraio lire una pe· lui a Papi di Sandro per andare a Singnia e a Chanpi per fare venire el marmo e quadroni
l. 1
E a dì 25 di febraio soldi cinque denari VI per lui ' Antonio di Bartolo per uno pionbino meso in uno cieso di uno chalonacho
s. 5 d. 6
E a di 28 di febraio lire cinque soldi quatordici denari otto per una soma di vino per dare al(5) maestri la vilia di(6) charnasciale chome consueto, chonperò Martino di Nani
l. 5 s. 14 d. 8
Somma lire 23 soldi 12 denari 0
Posto che deba dare in questo a c. 90.